به گزارش اشراف- محمد سلطانی،هادی تقیزاده داستاننویس است، چندین کتاب نوشته و کتابهایش هم ترجمه شده و در کشورهای دیگر منتشر شده است. از او خواستیم در این روزهایی که مردم در خانه هستند و ممکن است وقت برای مطالعه داشته باشند برایمان چند کتاب معرفی کند و او برایمان نوشته است: «اولین پیشنهاد من کتاب اولیس اثر جیمز جویس با ترجمه فرید قدمی است. جلد اول کتاب توسط انتشارات مانیا هنر منتشر شده است. گویا جلد دومش هم بهزودی منتشر خواهد شد. اولیس بیتردید یکی از مهمترین رمانهای قرن بیستم است. در اهمیت این کتاب همین بس، که هدایت ادبیات داستانی را به قبل و بعد از اولیس دستهبندی کرده است. ماجرای چاپ اولیس در ایران، ماجرایی است پر از آب چشم. گویا سالها قبل این رمان توسط آقای منوچهر بدیعی ترجمه شده، اما به سبب کژاندیشیها و نادانی عدهای که چاپ آن را جایز نمیدانستند از چاپش منصرف شد. سالها بعد فرید قدمی، ترجمه آن را به دست گرفت و کتاب بخت آن را یافت تا منتشر شود. حالا خواننده ایرانی میتواند پس از نزدیک به یک قرن اثر ارزشمند جویس را مطالعه کند. ترجمه قدمی خوب و روان است. قدمی، جویس را بخوبی میشناسد و این شناخت او را در ترجمه اثر یاری داده است تا از پس دشواریهای ترجمه تا جایی که میتواند برآید. متاسفانه انتشار این کتاب مهم با بیتفاوتی و حتی کینه توزی عدهای از اهالی ادبیات روبهرو شده که من دلیلش را نمیدانم.
کتاب دوم، مرشد و مارگریتا اثر میخاییل بولگاکف است. این کتاب شرح آمدن شیطان (مسیو ولند) به مسکوی عصر استالین است. گمانم بر این است که برخی کتابها نه روی زمین که در جایی دیگر نوشته شدهاند. در یک سرزمین جادویی. این کتاب در ایران دو ترجمه دارد یکی توسط آقای عباس میلانی که سالها پیش ترجمه و منتشر شده و دیگری را آقای آتش برآب ترجمه کرده است.
مرشد و مارگریتا درباره خفقان، دگماتیسم و بروکراسی دوران استالینی نوشته شده و همان اوقات با سانسور مواجه میشود، بگذریم. شیطان دستیارانی دارد که مسکو و اتوریته حکومت شوروی را به آتش میکشند تا فضایی مهیا شود که عشق مرشد و مارگریتا به آرامش دست یابد.
سومین کتاب، ملکوت نوشته نویسنده فقید ایرانی بهرام صادقی است. ملکوت مهمترین فانتزی گوتیک ایرانی است. دکتر حاتم مرا به یاد دکتر فرانکشتاین مری شلی میاندازد. با این تفاوت که هیولای فرانکشتاین از مونتاژ مردگان زنده شده، ساخته شده است اما هیولای ملکوت در پی نوعی مهندسی معکوس و تقطیع اجزا شکل گرفته به این اعتبار شاید بتوان ملکوت را جزء اولین آثار پستمدرنیستی زبان فارسی محسوب کرد. بهرام صادقی زود مرد و چه حیف شد که زود مرد.
در پایان، خواندن کتابهای رضا جولایی را توصیه میکنم. رضا جولایی مصالح کارش را از تاریخ میگیرد. بیشتر از تاریخ معاصر. از اواخر قاجار تا اوایل پهلوی دوم. نثر دلکشی دارد. یکجور نثر تلفیقی قاجاری-معاصر که خواننده را سحر میکند. بهنظرمن کمی هم تحت تاثیر نویسنده آرژانتینی خورخه لوییس بورخس است. از کتابهای جولایی میتوانم به تالار طربخانه، جامه به خوناب، سوءقصد به ذات مبارک همایونی و شکوفههای عناب اشاره کنم.»
https://eshraf.ir/?p=7361